Thodi si meethi hai, zara si mirchi hai...
(Es un poco de dulce, ligeramente picante...)
Sau gram zindagi, sambhal ki kharchi hai
(He gastado estos cien gramos de vida cuidadosamente...)
Asli hai, joothi hai,
(Sea verdadera o falsa,)
Khaliz hai, farzi hai
(Sea real o irreal)
Sau gram zindagi...
(Cien gramos de vida...)
Sau gram zindagi yeh, sambhal ke kharchi hai
(He gastado estos cien gramos de vida cuidadosamente...)
Thodi si meethi hai, zara si mirchi hai...
(Es un poco de dulce, ligeramente picante...)
Der thak ubali hai,
(La herbí por mucho tiempo)
Cup mein daali hai
(La vertí en una taza)
Kadvi hai naseeb si...
(Es amarga como el destino...)
Yeh coffee ghadi, kaali hai
(Este café es espeso y oscuro)
Chamach bar cheeni ho, itni si marzi hai
(Debería haber un cuchara llena de azúcar al gusto)
Sau gram zindagi yeh...
(Cien gramos de vida...)
Sau gram zindagi yeh, sambhal ke kharchi hai
(Es un poco de dulce, ligeramente picante...)
Khari hai, khoti hai
(Sea verdadera o falsa)
Rone ko chotti hai
(Es muy corta para llorarla)
Dhage si khushiyon ko silti hai...darzi hai
(Cose la felicidad con un hilo como lo haría un sastre)
Sau gram zindagi yeh...
(Cien gramos de vida...)
Sau gram zindagi yeh, sambhal ke kharchi hai
(He gastado estos cien gramos de vida cuidadosamente...)
Thodi si meethi hai, zara si mirchi hai...
(Es un poco de dulce, ligeramente picante...)
Life is good...
(La vida es buena...)
Life is wonderful...
(La vida es maravillosa...)
Life is pain...
(La vida es dolor)
oh yeah yeah yeah
(Oh si si si)
Life is good, life is good...
(La vida es buena, la vida es buena...)
Life is wonderful, wonderful...
(La vida es maravillosa, la vida es maravillosa...)
Life is pain...
(La vida es dolor...)
It's all part of the game
(Todo es parte del juego)
Life is good...life is good
(La vida es buena... la vida es buena...)
yeah all good...
(Sí toda buena...)
Life is pain...
(La vida es dolor)
Sau gram zindagi X 4
(Cien gramos de Vida)
excelente sigan asi con las traducciones gracias desde venezuela
ResponderEliminar