lunes, 23 de septiembre de 2013

God, Allah aur Bhagwan | Dios, Alá y Bhagwan

God, Allah aur Bhagwan
[Dios, Alá y Bhagwan]
Ne banaya ek insaan
[Han sido hechos un hombre] x 2

Aaya zameen pe le ke woh
[Él ha venido a la tierra]
Upar waale ka farmaan
[Con las órdenes del Todopoderoso]
Woh doston ka hai dost
[Él es un gran amigo]
Yaaron ka hai yaar
[Él es una gran compañía]
Jis ka naam sun ke
[Después de escuchar su nombre]
Kaanpe har shaitaan
[Incluso el diablo tiembla]

God, Allah aur Bhagwan
[Dios, Alá y Bhagwan]
Ne banaya ek insaan
[Han sido hechos un hombre]
Aaya zameen pe le ke woh
[Él ha venido a la tierra]
Upar waale ka farmaan
[Con las órdenes del Todopoderoso]
Woh doston ka hai dost
[Él es un gran amigo]
Yaaron ka hai yaar
[Él es una gran compañía]
Jis ka naam sun ke
[Después de escuchar su nombre]
Kaanpe har shaitaan
[Incluso el diablo tiembla]

God, Allah aur Bhagwan
[Dios, Alá y Bhagwan]
Ne banaya ek insaan
[Han sido hechos un hombre]

Woh tujh mein bhi hai
[Él está presente en ti]
Woh mujh mein bhi hai
[Él está también en mi]
Kahin na kahin
[En algún lado]
Woh hum sab mein hai
[Está en cada uno de nosotros] x 2

Sab mein woh chupa hai
[Él está escondido en todos]
Use pehchan le
[Identifícalo]
Uska jo iraada hai
[Cuales son sus intenciones]
Woh hum thaan lein
[Debemos saberlas ] x 2

Woh doston ka hai dost
[Él es un gran amigo]
Yaaron ka hai yaar
[Él es una gran compañía]
Jis ka naam sun ke
[Después de escuchar su nombre]
Kaanpe har shaitaan
[Incluso el diablo tiembla]

God, Allah aur Bhagwan
[Dios, Alá y Bhagwan]
Ne banaya ek insaan
[Han sido hechos un hombre] x 2

Jahan kal woh tha akela khada
[Donde él estuvo el día de ayer]
Kadam apna bhi udhar chal pada
[Es la dirección hacia dónde he empezado a caminar] x 2

Milke khwabon ki jannat sajayenge hum
[Juntos decoraremos un cielo de sueños]
 Pyaar ka savera le ke aayenge hum
[Tendremos una mañana llena de amor] x 2

Woh doston ka hai dost
[Él es un gran amigo]
Yaaron ka hai yaar
[Él es una gran compañía]
Jis ka naam sun ke
[Después de escuchar su nombre]
Kaanpe har shaitaan
[Incluso el diablo tiembla]

God, Allah aur Bhagwan
[Dios, Alá y Bhagwan]
Ne banaya ek insaan
[Han sido hechos un hombre] x 2

Compositor: Rajesh Roshan
Cantantes: Sonu Nigam, Shreya Ghoshal

Gracias a Hrithik Rules

No hay comentarios:

Publicar un comentario